segunda-feira, 18 de maio de 2020

AL 51 - ¡Gracias Clara Campoamor!

Clara Campoamor nació en Madrid en 1888. No eran años fáciles para las mujeres, muchas mujeres no iban al colegio o tenían acceso a la educación. El padre de Clara murió cuando ella tenía 10 años. Con 13 años dejó de estudiar y empezó a trabajar. Trabajó de costurera, dependienta, telefonista, traductora y secretaria. Clara terminó la carrera de derecho en 1924. ¡La segunda mujer abogado en la historia de España! Clara defendió la igualdad, el derecho a votar, a divorciarse y gracias a ella las mujeres pudimos votar por primera vez en 1933. En 1937 tuvo que exiliarse a Argentina por la guerra civil y nunca pudo regresar a España. Clara tradujo muchos textos franceses y escribió muchos artículos durante su vida. Finalmente, Clara murió en Suiza en 1972.

Sabemos bem pouco sobre a vida privada de Clara Campoamor, mas os estágios mais comuns que mencionamos sobre a vida de uma pessoa são esses:
  • conocerse (conhecer) - Nos conocimos en la universidad. ( Nos conhecemos na universidade.)
  • casarse (casar) - Me casé hace tres años. (Me casei três anos atrás.)
  • divorciarse (divorciar) - Mis padres se divorciaron cuando era pequeño. ( Meus pais se divorciaram quando eu era pequena.)
Clara foi definitivamente uma figura-chave na Espanha e esperamos que você tenha gostado de aprender sobre a vida fascinante dela! Há tantas mulheres espanholas e latino-americanas que fizeram a diferença no mundo! Vamos praticar alguns dos verbos que usamos para falar sobre histórias de vida enquanto nomeamos algumas das personalidades mais inspiradoras na história da América Latina.
Tem curiosidade sobre o que essas mulheres fazem? Abaixo temos um breve resumo de suas vidas fascinantes com os exemplos que você praticou.
  1. Frida Kahlo é uma das maiores artistas do México. Ela é famosa por ser a criadora de pinturas vibrantes celebrando a cultura indígena e mexicana, e pela sua representação da experiência feminina.
  2. Gabriela Mistral é uma das poetisas mais importantes do século XX. Ela foi uma grande educadora e ganhou o Prêmio Nobel de Literatura em 1945.
  3. Chavela Vargas é uma das mais famosas cantoras mexicanas. Ela passou 50 anos de sua vida cantando. Entre suas músicas famosas, estão La llorona e Luz de luna.
  4. Eva Perón lutou pelo sufrágio feminino e pela melhoria da vida dos pobres, e se tornou uma figura lendária na política argentina.
  5. Isabel Allende é a autora mais lida na língua espanhola. Ela escreveu "La casa de los espíritus" e "La ciudad de las bestias". Ela se mudou para os EUA com seu marido e ainda mora lá.
  6. Margarita Salas é uma cientista muito conhecida da Espanha nos campos de bioquímica e genética molecular.
Vídeo disponível em: Clara Campoamor, una mujer valiente - Mujeres en la historia  .

segunda-feira, 11 de maio de 2020

AL 50 - Transcrição do áudio "La Rutina del Papa Francisco"

Muy buenos días! Yo soy María Angélica, estamos en nuestra semana papal, verdad? 
Tuvimos la visita hace unos días aquí del papa Francisco en esta ciudad, en Ciudad Juárez, tenemos algunos datos sobre el día a día del papa Francisco. 
Primero que nada reconocemos que fue un día muy cansado para él. Se podía ver en su semblante. Verdad que estaba cansadísimo, pero siempre con esa sonrisa en el rostro. 
Todos los papas viven en el Palacio Apostólico, pero el papa Francisco, con humildad decidido, decidió seguir viviendo en la casa de Santa Marta, donde se quedan los demás cardenales. 
Nuestro Papa, el papa Francisco, se levanta a las 4:45 de la mañana, le resta más de una hora y media y medita sobre las escrituras del día para preparar la homilía que pronunciará en Santa Marta. 
Ya cerca de las siete celebra la misa y, tras saludar a los participantes, desayuna. El Papa nunca deja que le sirvan el desayuno. éL siempre selecciona su comida en su bandeja. 
Desde marzo de 2013 hasta hoy, Francisco ha celebrado en Santa Marta 229 misas y se ha detenido a saludar a cada uno de los fieles presentes. Se estima que ha saludado solamente en estas citas matutinas alrededor de mil personas. 
Sus mañanas de trabajo no tienen descanso. Audiencias públicas, privadas y varios encuentros con una rutina. 
A la 1 de la tarde se detiene a almorzar y luego se toma 30 minutos para una siesta. Después retoma los encuentros y se ocupa de la correspondencia y de las llamadas telefónicas. Francisco se toma muchísimo tiempo respondiendo a la correspondencia privada. Lee personalmente unas 50 cartas al día. De entre las 4000 que le llegan cada semana, además de dar indicaciones para las respuestas de muchas otras. En algunos casos responde personalmente el teléfono para concluir la jornada antes de la cena de las ocho de la noche. 
Normalmente dedica una hora de adoración en la capilla. Como dato curioso del nombre del Papa Francisco es Jorge Mario Bergoglio. Es el primer Papa europeo desde el siglo VIII y en más de 600 años el primero en reemplazar a un Papa en vida. 
El Papa obtuvo una maestría en Química en la Universidad de Argentina de Buenos Aires y un título en Filosofía. éL fue profesor de literatura, de Filosofía, de Teología y de Psicología. 
El costo aproximado de la ropa de los cardenales es de 20000 dólares. Bastante dinero. Pero el papa Francisco pidió a sus oficiales vestir de manera modesta para no tener este derroche de dinero. Inclusive el anillo del pescador, el anillo que el Papa porta generalmente es de oro y este se utiliza para sellar y firmar los documentos oficiales. Pero el papa Francisco pidió que el suyo fuera de plata. 
Cómo ve que una pequeña información conocida de nuestro papa Francisco, un poquito más sobre su día a día y algunas curiosidades de él, no se despega? Seguimos con En Buenos días Juárez y recuerde seguirnos en las redes sociales. Yo soy María Angélica.


segunda-feira, 4 de maio de 2020

AL 49 - La fuente de los deseos – Presente Regular e irregular

La fuente de los deseos
El camarero se acerca a la fuente, toma una moneda, pide un deseo y lanza la moneda a la fuente. 
La moneda cae al fondo de la fuente donde un duende la mira, pulsa el botón de conceder deseos y al poco tiempo se cumple su deseo.  Un billete llega hasta su cara.
Un chico llega en autobús, ve la fuente de los deseos, coge una moneda y se dirige hacia la fuente.
Una chica que trabaja en una floristería, ve la fuente, toma su última moneda y también se dirige hacia ella como el chico. 
Los dos jóvenes lanzan sus monedas a la fuente, pero se bloquean por el camino. El duende pulsa el botón de los deseos de amor, pero el deseo no puede salir y suena la alarma. 
Los jóvenes se quedan decepcionados, al comprobar que sus deseos no se cumplen y deciden irse. El duende intenta solucionar el accidente. Así que abre la caja de emergencias de los deseos. 
El duende sale de la fuente con su kit de emergencias. Primero va a buscar a la chica y le lanza unos dientes de león para que pida nuevamente el deseo, pero la chica los echa a la basura. 
Después lo intenta con el chico. Le golpea con la bola con dientes de león en la cabeza y terminan en la mesa donde está el camarero. Los toma, los sopla para pedir un deseo y su deseo de tener más dinero se cumple.
Vuelve a intentarlo, pero esta vez saca un hueso de pavo. Lo lanza, pero pasa de largo del chico y de la chica y termina de nuevo donde está el camarero que lo rompe y cumple nuevamente su deseo de tener más dinero. 
El duende dispara una estrella fugaz, pero sale volando él también y ninguno de los dos jóvenes mira la estrella fugaz. El duente cae en una pequeña calle y comprueba que en su kit de emergencia ya no tiene ningún deseo más. 
El camarero ve al duente y le da una de sus monedas. Al duende se le ocurre una idea. Toma la moneda y corre hacia la fuente. 
El duende lanza la moneda a la fuente y consigue liberar los deseos que salen en busca de los dos jóvenes hasta alcanzarlos y llevarlos hasta la fuente. Allí  se miran y se enamoran. 


quinta-feira, 30 de abril de 2020

AL 48 - Madrid - Capital de España

Madrid, la capital de España, ubicada en el centro del país, es una ciudad de elegantes avenidas y grandes parques bien mantenidos, como el Buen Retiro. Es famoso por las ricas colecciones de arte europeo, entre las cuales se encuentran las obras de Goya, Velázquez y otros maestros españoles en el Museo del Prado. El centro del viejo Madrid desde la época de la Casa de los Habsburgo es la Plaza Mayor, flanqueada por pórticos, y cerca se encuentran el Palacio Real barroco y el Arsenal Real, que exhibe armas históricas.
1 - Construido en el siglo XIX, Puerta del Sol es uno de los lugares más concurridos de Madrid, rodeado de tiendas, bares, restaurantes y siempre está lleno. Ema también alberga dos símbolos de la ciudad: la estatua del oso madrileño, que fue construido en 1967 y el reloj en la oficina de correos, donde se celebra la fiesta de fin de año de la ciudad.
2 - El Parque del Buen Retiro, con sus docenas de jardines, es el parque más importante de la ciudad de Madrid. Entre las principales atracciones se encuentran el Crystal Palace, el paseo en bote a pedal por el lago y los artistas callejeros que actúan en el lugar.
3 - Inaugurado en 1819, el Museo del Prado es el más importante de España y uno de los principales del mundo. Su colección incluye obras de artistas como Diego Velásquez, Rafael, El Greco, Rembrandt, Fra Angelico, entre muchos otros. El lienzo más importante de su colección es el famoso "Las chicas", pintado por Velásquez en 1656 y un hito en la historia del arte occidental.
4 - El Templo de Debod es una construcción egipcia que tiene más de 2,200 años. Este templo fue construido originalmente en el sur de Egipto. Sin embargo, debido a una presa construida en la década de 1960, estuvo a punto de desaparecer bajo el agua, evitando la pérdida histórica de estos edificios, y España recibió el Templo de Debod como regalo. Fue enviado a Madrid y construido piedra por piedra, con un espejo de agua que hace referencia al río Nilo.
5 - Mercado Del Rastro
6 - Tapas
7 - La Plaza Mayor es uno de los símbolos de Madrid y se encuentra en el centro de la ciudad, muy cerca de la Puerta del Sol y el Palacio Real. El lugar transmite un poco del espíritu animado de Madrid, a menudo alberga atracciones culturales como conciertos y eventos gratuitos, y alberga varios bares y restaurantes en sus alrededores. Es una plaza rectangular, súper hermosa porque está rodeada de edificios antiguos de la ciudad, todos con tres pisos. El acceso a la Plaza Mayor es a través de uno de los nueve porches.
8 - No puedes ir a Madrid y perderte el Palacio Real, uno de los principales edificios de España. Su origen se remonta al siglo IX, cuando fue construido como una fortaleza para proteger el reino musulmán de Toledo de las invasiones cristianas. Más tarde fue el anfitrión del Viejo Alcázar y finalmente se convirtió en el Palacio Real en 1764, con Carlos III siendo el primer monarca en vivir en el Palacio. El espacio tiene un hermoso jardín, una magnífica colección con obras de Juan de Flandres, Caravaggio, Velázquez y Goya, así como instrumentos musicales Stradivarius y piezas de la Armería Real.
9 - El estadio Santiago Bernabéu, sede de uno de los principales clubes de fútbol del mundo, el Real Madrid. Inaugurado el 14 de diciembre de 1947, tiene capacidad para más de 85 mil espectadores.

10 - Inaugurado en los años 90, el Museo Reina Sofía se encuentra en un edificio del siglo XVIII, siendo uno de los mejores museos de Madrid. Su colección se centra en el arte contemporáneo y tiene nombres como Pablo Picaso, Salvador Dalí y Joan Miró. La obra más famosa del museo es el panel Guernica, de Picaso.
11 - El Mercado de San Miguel es una atracción imperdible, ideal para comer comidas típicas de la ciudad y beber con amigos. Allí encontrarás muchas opciones de vinos, mariscos, tapas, entre otros. La gira de tapas y vinos está muy disputada, a partir de 30 euros. Es una buena opción para aquellos que buscan tours en Madrid para aprender más sobre la cultura local, comer y beber bien. Es perfecto para conocer el verdadero sabor de Madrid en una gira.
12 - Gran Vía es la calle principal y más famosa de Madrid, siendo la dirección de varias tiendas de diseñadores, cines, teatros, hoteles de lujo, bares y restaurantes. Otro atractivo del lugar es su arquitectura, con edificios que datan de principios del siglo XX. Gran Vía comienza en la Calle Alcalá, otra calle importante de Madrid y termina en la Plaza de España, que conecta el famoso barrio de Salamanca con Argüelles, otro distrito importante de la ciudad.

quarta-feira, 29 de abril de 2020

AL 47 - Barcelona - Capital de Cataluña

Barcelona es la capital de la Comunidad Autónoma de Cataluña en España y uno de los principales destinos turísticos de Europa. Un lugar completamente cosmopolita con todo lo que un turista puede desear: museos increíbles, parques maravillosos, calles comerciales, mercados abiertos, arquitectura fascinante, playas y hermosos paseos.
1 - El Gótic es uno de los cuatro barrios que conforman el distrito del casco antiguo. Muchos señalan el lugar como el mejor para pasear sin rumbo por la ciudad. Un laberinto de calles estrechas y callejones que se mezclan entre edificios que datan de la Edad Media hasta el siglo 19. Camina por las calles por donde pasó el joven Picasso para ir a la escuela y comprar en el colorido mercado de La Boquería.
2 - Parc de la Ciutadella
3 - La Sagrada Familia apenas necesita una presentación. El lugar turístico más visitado de la ciudad recibe alrededor de tres millones de personas al año y, a diferencia de algunos lugares turísticos populares en todo el mundo, realmente vale la pena. ¡Su construcción comenzó en 1882 y aún no se ha completado! El proyecto se inició bajo la coordinación de Gaudí y, a pesar de su muerte, los arquitectos responsables siguen guiados por el proyecto del primero. Hay 18 torres de diferentes alturas basadas en estilos gótico y bizantino.
4 - Bunkers el Carmel
5 - Barcelona está llena de obras del reconocido arquitecto Antoni Gaudí. El catalán dejó su huella en cada rincón de la ciudad. Pero, junto a la Sagrada Familia, el Parc Güell es sin duda uno de los más famosos y emblemáticos. Se suponía que el espacio era un complejo residencial diseñado por Gaudí, pero terminó vendiéndose al gobierno y se convirtió en un parque. Hay estructuras famosas como Salamandra y otras obras del artista, que se suman a la increíble vista de la ciudad.
6 - La Gracia
7 - También conocida como La Pedrera, Casa Milà es el último edificio civil diseñado por Gaudí y fue construido entre los años 1905 y 1907. Hoy es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, recibe visitas y organiza exposiciones. Incluso si no puede entrar, vale la pena seguir adelante y admirar la fachada colorida y excéntrica, sin líneas rectas.
8 - Casa Batlo
9 - Palace Of Catalan Music

10 - La Boqueria
11 - Montjuïc es un parque en la cima de una colina que fue famoso por sus sedes olímpicas donde los atletas se hospedaron durante los Juegos de 1992. Pero el lugar tiene varias otras atracciones que pueden tomar todo un día para visitar. Comenzando con la maravillosa vista de Barcelona, ​​allí también encontrarás antiguas fortificaciones, museos y el Palacio Nacional.
12 - La Barceloneta es una de las siete y la playa más famosa de la ciudad. Con más de cuatro kilómetros de largo y su proximidad al centro, es muy común ver gente corriendo todo el día o tomando el sol. Especialmente durante el verano, los chiringuitos están abiertos y están llenos de turistas y lugareños.
12 - Barcelona es una ciudad de calles estrechas, como lo son, de hecho, muchas de las antiguas ciudades europeas. Es por eso que La Rambla es tan famosa. Por poco más de un kilómetro, la amplia ruta peatonal conecta la famosa Plaza Catalunya con Porto Velho, en la Barceloneta. La calle está llena de gente tanto de día como de noche y al amanecer. Lleno de tiendas, mercados y actividades culturales, recorrer La Rambla es un recorrido diferente cada vez. Pero tenga cuidado con los restaurantes, ya que es una zona muy turística, cobran precios muy altos y es mejor aventurarse por las calles estrechas a la hora del almuerzo.
13 - En ninguna parte del mundo hay tantas obras del artista español Picasso cuando se encuentra el Museo Picasso: ¡hay alrededor de cuatro mil obras! El espacio, sin embargo, va aún más allá y está dedicado a explorar la relación de Picasso con Barcelona, ​​contándonos mucho sobre su infancia y adolescencia hasta su muerte. El museo está ubicado en una colección de edificios medievales.
14 - El espectacular edificio de arquitectura neobarroca en la cima de Montjuïc apenas se pasa por alto: es el Museo Nacional de Arte de Catalunya. Allí encontrará arte catalán del siglo X al siglo 20. Además de los murales románicos y el arte gótico, también puede apreciar obras de grandes artistas como Diego Velázquez.
15 - Camp Nou - Uno de los campos de fútbol más famosos del mundo no podía quedar fuera de la lista. El estadio, que tiene una capacidad para más de 99,000 personas, es el más grande de Europa y el hogar de uno de sus mejores equipos: el FC Barcelona. Los fanáticos del deporte e incluso los más curiosos pueden verlo en el Experience Tour, que lleva al visitante a la arena a través del túnel de los atletas, presenta el espacio dedicado a Messi y las cinco Copas de Europa, además de garantizar la entrada al Museo eso cuenta la historia del club.

terça-feira, 28 de abril de 2020

AL 46 - Granada - Andalucía

Granada descansa a los pies de las montañas de Sierra Nevada, es el macizo montañoso más alto en la España peninsular. Y está a tan sólo 40 minutos en coche de las playas del mediterráneo. Es un lugar maravilloso en el que estudiar español. Granada es una mágica combinación de arquitectura árabe, calles blancas, montañas nevadas y playas cercanas, sin duda es verdaderamente incomparable.

El “Albaicin”, la parte vieja árabe de la ciudad, está en lo alto con vistas a Granada. Sus serpenteantes casas blancas ofrecen preciosas vistas de la 'Alhambra', el magnífico palacio árabe con torres sobre la ciudad y es, en muchos sentidos, el símbolo de Granada. Granada tiene además de una arquitectura impresionantemente hermosa, una estupenda ubicación geográfica. Es una ciudad de artistas, estudiantes, poetas, músicos; una joven y animada ciudad con antigua arquitectura y un ambiente único.

La Alhambra de Granada es uno de los monumentos más fascinantes de Europa, herencia del pasado multicultural de España. Durante 250 años, este complejo amurallado fue la residencia de los sultanes de la dinastía nazarí y el lugar desde el que gobernaron el Reino de Granada, el último estado musulmán de al-Ándalus.
En 1492, Mohamed XII, llamado por los cristianos Boabdil el Chico, entregó las llaves de la Alhambra a los Reyes Católicos poniendo fin a casi ocho siglos de presencia islámica en la Península Ibérica. Cinco siglos después, este monumento Patrimonio de la Humanidad se conserva en perfecto estado y es una visita obligada para turistas de todo el mundo.

Patio de los Arrayanes de los Palacios Nazaríes - Este gran complejo formado por palacios y jardines rodeados por una muralla rojiza ocupa una colina a los pies de Sierra Nevada, el macizo montañoso de mayor altitud de Europa Occidental después de los Alpes.
Su construcción fue iniciada en 1238 por el fundador de la dinastía nazarí, Mohamed Al-Ahmar. Sus sucesores edificaron distintos espacios en el recinto con diferentes funciones y estilos, entre los que destacan los Palacios Nazaríes, obra de dos grandes reyes: Yusuf I y Mohamed V.
Estos palacios fueron construidos en el siglo XIV, a la vez que las grandes catedrales góticas de Europa y en un estilo radicalmente diferente. Por fuera, son unos edificios sencillos y sobrios, pero su interior es soberbio. Sus salas distribuidas en torno a patios poseen una maravillosa decoración llena de fantasía, delicadeza y belleza, realizada con materiales constructivos modestos a los que los mejores artesanos de la época dieron acabados nobles.
Sus paredes están repletas de yeserías, placas de mármol o azulejos con hermosos dibujos, y los techos cubiertos por espectaculares bóvedas de yeso, mocárabes o madera decorada. Mientras, en los patios el protagonismo es para el agua y para las fuentes.
Aunque unidos, son tres palacios distintos: el de los Leones, que era el área privada de la familia real y el harén; el de Comares, con una zona pública y otra privada, y el Mexuar, donde se despachaban los asuntos de Estado.

Muy cerca de los Palacios Nazaríes se encuentra la Alcazaba, la parte más antigua de la Alhambra de Granada. Era la zona defensiva de esta pequeña ciudad, donde residía el Ejército. Está reconstruida sobre las ruinas de un castillo del siglo IX y rodeada de murallas. Desde su torre más alta, la Vela, se ve una espectacular panorámica de la ciudad de Granada, de las cercanas montañas de Sierra Nevada y de todo el fértil valle situado a sus pies.
A pocos metros se encuentra un edificio que no tiene nada que ver con el resto, el Palacio de Carlos V, que fue construido en el siglo XVI tras la expulsión de los musulmanes de España. Es de estilo renacentista y fue diseñado por el arquitecto Pedro Machuca, discípulo de Miguel Ángel en Italia. En la actualidad acoge el Museo Provincial de Bellas Artes y el Museo de la Alhambra.

La visita al recinto andaluz se completa con varias zonas con cuidados jardines, perfectas para disfrutar de un rato tranquilo, y con el Palacio del Generalife, que era la residencia de verano de los sultanes granadinos. Su decoración es muy similar a la de los Palacios Nazaríes, aunque más sencilla.
La mejor forma de acabar el día tras recorrer este castillo único es ascender por las callejuelas del tradicional barrio del Albaicín hasta llegar al mirador de San Nicolás, desde el que se ven las mejores vistas de la Alhambra con las montañas de fondo. Al atardecer, los últimos rayos de sol del día potencian el color rojizo de sus murallas y edificios, provocado por el óxido de hierro que había en la argamasa con la que se construyeron. Precisamente ese color fue el origen de su nombre: los musulmanes lo conocían como el ‘castillo rojo’ (‘Qalat a-Hamra’), de donde se deriva la palabra Alhambra.
Cada año, más de dos millones de personas de todo el mundo visitan este monumento, un cuento hecho realidad que debería estar entre los diez lugares imprescindibles que visitar al menos una vez en vida

segunda-feira, 27 de abril de 2020

AL 45 - Santiago de Compostela - Capital de Galicia.

Conozca Santiago de Compostela, la capital de Galicia. Un lugar al que cada año acuden millones de personas procedentes de todo el mundo, muchas de ellas tras recorrer el Camino de Santiago. Su Centro Histórico ha sido declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. 
Si algo destaca de esta ciudad milenaria es su impresionante conjunto monumental. Buena prueba de ello son los palacios, iglesias, callejas y plazas que hay en el centro histórico, una zona que no puede perderse.
Lo mejor es que, antes de llegar, planifique bien su estancia en la capital de Galicia. Vista ropa cómoda, hágase con un plano de la ciudad y no se olvide de la cámara de fotos. Esta es nuestra propuesta para pasar un agradable día en Santiago.
Una excelente manera de empezar la mañana es un buen paseo por las calles y plazas que forman el casco histórico. Se trata de una sucesión de vías estrechas, plazas y edificios de granito con siglos de historia, muchos de ellos de la época medieval. Entre todos ellos brilla con luz propia la Catedral, cuya majestuosa fachada se eleva sobre la plaza del Obradoiro. Tras visitar esta joya arquitectónica se puede participar, a las 12.00 horas, en la misa del peregrino. Durante esta celebración, el botafumeiro, un gigantesco incensario, sobrevuela por el techo del templo. Le aseguramos que ver de cerca este ritual es una experiencia memorable. Aproveche la ocasión para subir a las cubiertas de la Catedral y contemplar desde lo más alto toda la ciudad.
Antes de seguir la ruta, acuda a cualquiera de los bares y restaurantes, así podrá conocer la gastronomía de Galicia. Con el estómago lleno, una buena opción es pasar las primeras horas de la tarde en alguno de los muchos parques y jardines de Santiago. Le recomendamos que se acerque al céntrico parque de la Alameda, junto a la parte antigua de la ciudad, un espacio que nació en el siglo XIX y que, aún hoy, es un mirador privilegiado del casco viejo.
Tras un agradable paseo atravesando de nuevo el centro, va a llegar a Santo Domingo de Bonaval, otro hermoso parque situado en un antiguo cementerio en el que se respira tranquilidad.
Aquí no dude en visitar el Museo do Pobo Galego (el Museo del Pueblo Gallego), y el CGAC (Centro Galego de Arte Contemporáneo), dos recintos con obras de incalculable valor. O si lo prefiere, puede cambiar esta visita por otra a la Universidad de Santiago, con el emblemático edificio de la Facultad de Geografía e Historia.
Como ve, el patrimonio histórico artístico de la capital de Galicia es amplio. Además, existen multitud de rutas guiadas, paseos que recorren los puntos de mayor interés de la ciudad. En cualquier caso, en Santiago todavía le queda mucho por ver. Por eso, lo mejor es que prolongue su estancia dos o tres días. Es, sin duda, la mejor manera de conocer a fondo todas sus posibilidades. Le recomendamos que acuda a cualquier oficina de turismo, donde le van a ayudar a planificar su viaje. 
A continuación, le presentamos los monumentos más destacados de Santiago.
Meta final del Camino de Santiago. Hablar de la capital de Galicia es hablar del Camino, una milenaria ruta de peregrinación que surgió en el siglo IX y que unió desde entonces este lugar con el resto de Europa. Cada año miles y miles de peregrinos se lanzan, bien a pie, en bicicleta o incluso a caballo, a vivir esta experiencia en la que se mezclan aventura y espiritualidad, y cuya meta final es la Catedral de Santiago, una de las ciudades santas de la cristiandad. Es sin duda, un viaje inolvidable y diferente por España.
Donde la gastronomía es arte. En Santiago, la gastronomía es parte activa de la cultura de la ciudad. La oferta de restaurantes, tascas y mesones es espectacular, con precios adaptados a todos los bolsillos, y con el denominador común de la calidad. Aquí va a comer mucho y bien. Pruebe los productos de la tierra, especialmente el marisco, el pescado y la ternera. Sabores que le dejarán con ganas de repetir.
Su ambiente universitario. Divertida, alegre y jovial. El espíritu universitario de Santiago contagia alegría y vitalidad. Los 33.000 alumnos que cada año estudian en su Universidad dan a la ciudad este ambiente tan especial. Y, por supuesto, no se pierda la noche de Santiago, cuando los bares, pubs y discotecas abren sus puertas. La ciudad nunca duerme. Sus zonas de marcha son la mejor prueba, con numerosos locales y terrazas para un público de todo tipo.
Naturaleza. Arte y cultura, pero también naturaleza. Santiago cuenta con numerosos parques y jardines. El verde intenso lo llena todo, no sólo en su interior, sino también en sus alrededores, donde le esperan montes y bosques en los que abunda la vegetación. Escenarios ideales en los que practicar numerosos deportes, como el senderismo, la pesca o el golf.
Una incesante agenda cultural. Santiago es un destino cultural no sólo gracias a su patrimonio monumental, sino también a su impresionante actividad durante todo el año: música, conferencias, teatro, cine, conciertos, exposiciones, festivales… Ocio y arte están siempre presentes, además de en los museos de la ciudad, en muchos otros escenarios.
Su carácter festivo. Sienta el espíritu festivo de la capital de Galicia. Celebraciones populares en las que la tradición y el folclore juegan un papel esencial. La música, el colorido, la danza y los juegos ocupan las plazas y calles en las fechas más señaladas. Pero por encima de todo, sobresalen las Fiestas del Apóstol Santiago, en el mes de julio, declaradas de Interés Turístico Internacional.
Puerta a Galicia. Venga a Santiago y aproveche para descubrir Galicia, una región fascinante al norte de España donde va a desear volver. Aquí encontrará playas, bosques mágicos, curiosas tradiciones, pueblos con encanto… Las rutas y caminos a seguir son muchos y muy variados. Le invitamos a descubrirlos.

segunda-feira, 13 de abril de 2020

AL 44 - Palavras e frases utilizadas para fazer planos

Fazendo planos com amigos e familiares – Futuro com "ir a"
Agora, veremos algumas atividades que podemos fazer no nosso tempo livre. Em seguida, qprenderemos a falar de nossos planos em espanhol. Vamos lá!
  • ¿Que vas a hacer este fin de semana? (O que você vai fazer neste fim de semana?)
  • El sábado voy a ver una obra de teatro, y el domingo voy a cenar fuera. (Vou ver uma peça de teatro no sábado e vou jantar fora no domingo.)
O verbo "quedarse en" significa "permanecer em" algum lugar. O verbo "quedar con" significa "encontrar-se com" alguém.
  • Hoy no salgo, me quedo en casa. (Hoje não vou sair, vou ficar em casa.)
  • Hoy quedo con Raquel para dar una vuelta. (Hoje vou me encontrar com a Raquel para dar uma volta.)
© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quarta-feira, 8 de abril de 2020

AL 43 - Palavras e frases no tempo "pretérito perfecto "

Descrevendo tarefas de escritório – Pretérito perfecto (uso)

Alberto - ¿Has organizado ya la teleconferencia con el equipo de Madrid?
Sonia - Sí, es mañana por la mañana. He enviado un correo electrónico con los detalles.
Alberto - He intentado llamarles hoy, pero no contestan al teléfono.
Sonia - Creo que tienen una reunión de equipo ahora, puedes intentarlo más tarde.
Alberto - Vale. ¿Has imprimido ya los documentos que necesitamos para la teleconferencia de mañana?
Sonia - Todavía no, los tengo que escanear primero.
Alberto - Dime cuáles son y si quieres los escaneo ahora y los imprimo yo.
Sonia - Muchísimas gracias, Alberto. ¡Qué haría yo sin ti!

Quando falamos de escrever um e-mail, podemos dizer simplesmente "un correo" se o contexto estiver claro.




  • Te mando un correo electrónico esta tarde. (Eu lhe mando um e-mail hoje à tarde.)
  • Te mando un correo esta tarde. (Eu lhe mando um e-mail hoje à tarde.)
© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

terça-feira, 7 de abril de 2020

AL 42 - Palavras e frases no tempo "pretérito imperfecto "

Falando sobre os seus estudos - Pretérito imperfecto (uso)
Quando estamos estudando ou aprendendo algo novo, dedicamos nosso tempo a revisar as matérias para garantir que as entendemos bem. Aqui, veremos o vocabulário que usamos nesses contextos.
  • ¿Has entendido el artículo? (Você entendeu o artigo?)
  • Tengo que estudiar más porque no quiero suspender el examen. (Tenho que estudar mais porque não quero ser reprovado na prova.)
  • Estabamos muy atentos mientras Juan explicaba el tema. (Estávamos muito atentos enquanto Juan explicava a matéria.)

Usamos "salir bien" ou "salir mal" para dizer que o resultado foi bom ou ruim, não só de uma prova, mas também de outras atividades, como cozinhar, por exemplo.
  • ¿Qué tal te salió el examen? (Como foi a prova?)
  • El examen no me salió muy bien. (Não fui muito bem na prova.)
  • La tortilla que hice anoche me salió fatal. (A omelete que fiz ontem à noite ficou muito ruim.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

segunda-feira, 6 de abril de 2020

AL 41 - Palavras e frases no tempo "pretérito indefinido"

Para conversar sobre o que fizeram no último fim de semana usamos um tempo verbal passado chamado "pretérito indefinido". O "pretérito indefinido" é o tempo passado mais usado em espanhol.
Nesta atividade, introduziremos a noção de "passado" e prepararemos você para os diferentes tempos verbais do passado que você irá aprender.
Agora, compare estas duas frases. Ambas falam sobre uma viagem a Toledo. A primeira se refere a uma viagem no presente, enquanto a segunda se refere a uma viagem concluída no passado.
  • Viajo a Toledo todas las semanas. (Viajo para Toledo todas as semanas.)
  • Viajé a Toledo la semana pasada. (Viajei para Toledo na semana passada.)
Ao falarmos do passado, geralmente usamos expressões de tempo. Algumas das mais usadas são:
  • ayer (ontem)
  • la semana pasada (na semana passada)
  • el fin de semana pasado (no fim de semana passado)
  • el mes pasado (no mês passado)
  • el año pasado (no ano passado)
A maioria dos verbos que são irregulares no presente (como "ser", "estar", "ir" etc.) também são irregulares no "indefinido". Mais adiante, aprenderemos os verbos irregulares usados mais frequentemente no passado.

  • Verbos regulares: visitar: yo visité, viajar: yo viajé e comer: yo comí.
  • Verbos irregulares: estar: yo estuve, hacer: yo hice e ir: yo fui.
© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quarta-feira, 1 de abril de 2020

AL 40 - Palavras e frases sobre o tempo

A palavra “tiempo” tem mais de um significado em espanhol. Dependendo do contexto, pode se referir a uma duração/momento ou ao clima. Aqui, aprenderemos algumas expressões que usamos para descrever o tempo (clima).
¿Qué tiempo hace? (Como está o tempo?)
Hace mucho frío y está lloviendo. (Está muito frio e está chovendo.)
Sempre usamos a terceira pessoa do singular para falar do tempo: "nieva" (neva), "llueve" (chove), "está nevando" (está nevando), "está lloviendo" (está chovendo)...
En invierno nieva a menudo. (Neva muito no inverno.)
En verano llueve muy poco. (Chove muito pouco no verão.)
Hoy está lloviendo mucho. (Hoje está chovendo muito.)
Podemos usar frases como "hacer buen tiempo" (o tempo estar bom) ou "hacer mal tiempo" (o tempo estar ruim) para falar do tempo de forma geral.
Hoy hace buen tiempo. (O tempo está bom hoje.)
Ayer hizo muy mal tiempo. (O tempo estava muito ruim ontem.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

terça-feira, 31 de março de 2020

AL 39 - Palavras e frases em uma estação de trem

Vamos imaginar que estamos numa estação de trem ou rodoviária e queremos comprar uma passagem. Começaremos dizendo "¿me da...?", seguido da passagem que queremos comprar. Também podemos dizer "deme", especialmente quando já decidimos o que queremos comprar.
Usamos essas estruturas não só para comprar passagens, mas também em lojas, bares e lanchonetes.

  • ¿Me da un billete para Sevilla? (Eu queria uma passagem para Sevilha.)
  • Bien, pues deme un billete para el de las 16:30h. (Ok, então eu quero uma passagem para o trem das 16h30.)
  • ¿Me da un bolígrafo azul? (Eu queria uma caneta azul.)
  • Deme un kilo de manzanas, por favor. (Eu queria um quilo de maçãs, por favor.)
Use o verbo "tardar" para indicar quanto tempo algo demora.
  • ¿Cuánto tarda en llegar el tren a Toledo? (Quanto tempo leva o trem para Toledo?)
  • Tardo 15 minutos andando en llegar al trabajo. (Eu levo 15 minutos para ir andando para o trabalho.)
Vejamos dois dos usos de "para":
- para indicar a data. Quiero un billete para el quince de septiembre. (Quero uma passagem para 15 de setembro.)
- para indicar o destino. Quiero un billete de ida y vuelta para Valencia. (Quero uma passagem de ida e volta para Valência.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

segunda-feira, 30 de março de 2020

AL 38 - Palavras e frases para fazer uma reserva em um hotel

Um albergue prático e barato? Um hotel de cinco estrelas? Um bed and breakfast aconchegante? Acampar sob as estrelas? Onde você preferiria ficar? Aprenderemos o nome de alguns tipos de acomodação para as férias e frases úteis para reservar sua estadia. Vamos seguir a história de Alicia e Javier: um casal que vai viajar de férias. Ouça os áudios com atenção e use as transcrições como apoio.
Vejamos o diálogo que acabamos de ouvir. Preste atenção às palavras em negrito.
¿Dónde nos vamos a alojar durante las vacaciones? (Onde vamos nos hospedar durante as férias?)
¿Y si vamos a un camping? (E se formos acampar?)
¿Un camping? Ay no sé, prefiero un hotel. (Acampar? Não sei, eu prefiro um hotel.)
Un hotel es muy caro. Podemos reservar un hostal o un albergue. (Um hotel é muito caro. Podemos reservar um B&B ou um albergue.)
¡Mira Alicia! He encontrado el alojamiento perfecto: un hotel de cinco estrellas al lado del mar. ¡Las vistas son increíbles y no es nada caro! Voy a llamar y reservar una habitación. (Veja, Alicia! Encontrei a acomodação perfeita: um hotel de cinco estrelas ao lado do mar. As vistas são incríveis e não é nada caro! Vou ligar e reservar um quarto.)
Agora, leremos a conversa entre o Javier e a recepcionista do hotel. Preste atenção às palavras em negrito.
Buenos días, hotel Mirasol. ¿En qué puedo ayudarle? (Bom dia, Hotel Mirasol. Como posso ajudar?)
Buenos días, quiero reservar una habitación doble con cama de matrimonio, por favor. (Bom dia, eu gostaria de reservar um quarto duplo com cama de casal, por favor.)
¿Para qué fechas quiere reservar? (Que datas deseja reservar?)
Del 2 al 9 de Julio. (Do dia 2 ao dia 9 de julho.)
Vamos a ver... Sí, tengo una habitación doble con desayuno incluido para esas fechas. (Vejamos... Sim, tenho um quarto duplo com café da manhã incluído para essas datas.)
Muy bien. He visto en su página web que la habitación cuesta 60 euros, ¿es correcto? (Ótimo. Vi no seu site que o quarto custa 60 euros. Está correto?)
Sí, son 60 euros por noche. Necesita pagar la primera noche por adelantado para hacer la reserva. (Sim, são 60 euros por noite. Você precisa pagar a primeira noite adiantado para fazer a reserva.)
De acuerdo, ¿puedo pagar con tarjeta? (Ok. Posso pagar com cartão?)
Sí, claro. (Sim, claro.)

Que tipo de quarto você vai reservar para suas próximas férias?
  • una habitación doble (um quarto duplo)
  • una habitación individual (um quarto individual)
  • con camas separadas (com duas camas separadas)
  • con cama de matrimonio (com cama de casal)
  • con cama adicional (com uma cama extra)

Quando reservamos um quarto, usamos: "para" para indicar a data ou a duração da estadia;"por" para indicar o modo de reserva: pela internet/telefone etc.
Quiero una habitación para cuatro noches. (Quero um quarto para quatro noites.)
Juan reservó una habitación para el 3 de agosto. (Juan reservou um quarto para o dia 3 de agosto.)
He reservado una habitación por teléfono. (Eu reservei um quarto por telefone.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quarta-feira, 25 de março de 2020

AL 37 - Palavras e frases para marcar uma consulta médica

Nesta unidade, aprenderemos a marcar uma consulta médica e algumas frases de que você pode precisar no consultório. Já que esse é um contexto formal, usaremos as formas verbais que concordam com "usted" ("você" formal).
Na Espanha, normalmente vemos um médico de família primeiro e então, se necessário, esse médico nos encaminhará a um especialista. A palavra para médico de família é "médico de cabecera" e para especialista é "especialista".
Vejamos um diálogo típico que envolve uma pessoa indo ao consultório para marcar uma consulta:
Hola buenos días, me gustaría pedir hora para la médico de cabecera. (Olá, bom dia, eu gostaria de marcar uma consulta com a médica de família.)
¿Me dice nombre y fecha de nacimiento? (Pode me dizer seu nome e data de nascimento?)
Sí, Alejandro Sánchez García, 20 de febrero de 1986. (Sim, Alejandro Sánchez García, 20 de fevereiro de 1986.)
La primera cita disponible es el viernes 12 a las diez y media. (O primeiro horário disponível é na sexta-feira, dia 12, às dez e meia.)
Estupendo, gracias. (Ótimo, obrigado.)
Agora, vejamos a transcrição do áudio que acabamos de ouvir:
Hola tengo una cita con el médico de cabecera. (Olá, tenho uma consulta com o médico de família.)
Por favor pase a la sala de espera. (Por favor, dirija-se à sala de espera.)
Alejandro Sánchez pase a consulta. (Alejandro Sánchez, dirija-se ao consultório do médico, por favor.)
Usamos o verbo "tener" para descrever um estado, sensação ou dor em nosso corpo. Vejamos alguns exemplos:
Tengo alergia al polen. (Tenho alergia a pólen.)
Tengo dolor de pecho. (Estou com dor no peito.)
Tengo fiebre. (Estou com febre.)
Tengo tos. (Tenho uma tosse.)
Tengo calor. (Estou com calor.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

terça-feira, 24 de março de 2020

AL 36 - Palavras e frases para comprar algo em uma loja

Agora, aprenderemos algumas frases que são úteis quando queremos comprar algo em uma loja. Você já sabe o nome de várias peças de roupa; agora, você verá como comprá-las!
Você também pode dizer "quería...", que, nesse contexto, tem o mesmo significado que "estoy buscando...".
Estoy buscando una falda un poco más corta que esta. (Estou procurando uma saia um pouco mais curta que esta.)
Quería una falda un poco más corta que esta. (Eu queria uma saia um pouco mais curta que esta.)
Em espanhol, usamos o verbo "quedar" para descrever como ficamos (aparência) com roupas ou acessórios ou para dizer se o tamanho é o certo. Vejamos alguns exemplos:
Esos pantalones te quedan genial. (Essa calça fica ótima em você.)
¿Qué tal te queda? (Como fica em você?)
Esta camisa es muy ancha y me queda fatal. (Esta camisa é muito larga e fica horrível em mim.)
Aqui estão todas as expressões que acabamos de aprender:
Estoy buscando... (Eu estou procurando...)
¿Qué talla usas? (Qual é o seu tamanho?)
Te queda... (Fica... em você)
Me queda... (Fica... em mim)
¿Puedo probarme...? (Posso experimentar...?)
¿Dónde están los probadores? (Onde ficam os provadores?)
¿Cuánto cuesta? (Quanto custa?)
Me llevo... (Eu vou levar...)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

segunda-feira, 23 de março de 2020

AL 35 - Palavras e frases para descrever as pessoas

¿Cómo eres? Simpático, engraçado, bonito? 
Veremos agora como podemos nos descrever a falantes de espanhol. 
Algumas das palavras que usamos para descrever pessoas mudam dependendo de quem estamos descrevendo: uma mulher, um homem, um grupo de mulheres, ou um grupo de homens.
María es muy alta. (María é muito alta.)
Juan es muy alto. (Juan é muito alto.)
Nosotras somos altas. (Nós somos altas.)
Ellos son muy altos. (Eles são altos.)

Há diferentes formas de dizer que alguém é bonito. Dependendo do país de língua espanhola em que você se encontra, alguns dos termos mais comuns que você ouvirá são "guapo / guapa", "lindo / linda" ou "bello / bella".
Marta es una chica muy guapa. (Marta é uma moça muito bonita.)
Tu amigo Juan es muy bello. (Seu amigo Juan é muito bonito.)

Vamos aprender alguns adjetivos que usamos com o verbo "ser" para descrever a personalidade de alguém.
María es muy simpática. (María é muito simpática.)
Mis compañeros son muy trabajadores. (Meus colegas são muito trabalhadores.)
Normalmente, os adjetivos terminados em -o são masculinos e aqueles terminados em -a são femininos, embora haja exceções a essa regra. Os adjetivos que aprendemos que terminam em -ista e -e não mudam.
Miguel es generoso. (Miguel é generoso) - María es generosa. (María é generosa.)
Marcos es egoísta. (Marcos é egoísta.) - Carmen es egoísta. (Carmen é egoísta.)
Pedro es amable. (Pedro é amável.) - Lucía es amable. (Lucía é amável.)

Agora, vamos aprender alguns adjetivos que usamos com o verbo "estar" para descrever o humor de alguém.
Estoy muy cansado. (Estou muito cansado.)
Estamos nerviosos por el examen. (Estamos nervosos com a prova.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quinta-feira, 19 de março de 2020

AL 34 - Palavras e frases para expresar opiniones

EXPRESAR OPINIONES
Para opinar (a favor o en contra) o para pedir opiniones a otras personas, hay una larga lista de verbos y expresiones. 
¿Estás de acuerdo? ¿Qué opinas? ¿Qué te parece?
Hoy trabajamos con este vocabulario; empezamos con un pequeño diálogo de ejemplo y después vemos la lista de verbos y expresiones que usamos usualmente para opinar. Ten en cuenta que estas formas están muy relacionadas con el uso del subjuntivo.
Lectura Ejemplo
-Hola, buenos días. Estamos haciendo una encuesta sobre el nivel de violencia de este barrio; hay muchos vecinos que se quejan de la poca seguridad que existe en las calles. ¿Le importaría contestar unas preguntas?
-Por supuesto.
-¿Qué opina sobre las quejas de los vecinos? ¿Cree usted que tienen razón?
-Estoy totalmente de acuerdo con ellos; antes se podía salir a dar un paseo por la noche sin ningún problema; pero hace unos años, los ciudadanos no se sienten seguro porque ha aumentado el número de atracos. También los comerciantes tienen problemas en sus negocios.
-¿Qué medidas cree usted que debería tomar el ayuntamiento?
-A mi parecer, se debería aumentar el número de policías, por ejemplo. Además, mejorar la iluminación de los lugares públicos. Aunque, si quieres que te diga la verdad, creo que es un problema de difícil solución.
-¿Le parece bien que se hagan manifestaciones?
-Desde mi punto de vista, las manifestaciones son necesarias para que los políticos se enteren de estos problemas y actúen. Pero no estoy de acuerdo con los que quieren hacer manifestaciones improvisadas y desorganizadas que pueden llegar a la violencia.

PARA PEDIR UNA OPINIÓN
¿Qué opinas / crees de-sobre...?
¿Qué piensas / dices de-sobre...?
¿Qué te parece...?
¿Cuál es tu opinión / parecer?
¿Estás de acuerdo?
-Coloquial
¿Cómo lo ves?
¿Te parece bien...?
¿(No) crees que tengo razón?

PARA EXPRESAR TU OPINIÓN
Creo / Opino / Pienso que...
Me parece que...
En mi opinión...
Para mí, esa película es demasiado larga.
A mi parecer / entender....
Si quieres que te diga la verdad...
Desde mi punto de vista...
A mi juicio...
Por mí / Por mi gusto...

RECUERDA
-CREO/PIENSO QUE + Indicativo
Creo que las normas deben aplicarse a todos los ciudadanos.
-NO CREO/PIENSO QUE + Subjuntivo
No creo que las normas deban aplicarse a todos los ciudadanos.
                 Amplía en EL SUBJUNTIVO PARA OPINAR

PARA EXPRESAR ACUERDO
Estoy (totalmente) de acuerdo.
Vale / De acuerdo / ¡Claro!
Tienes razón.
Estás en lo cierto.
Pienso igual.
Comparto tu opinión
Soy de tu (misma) opinión.
No cabe (la menor) duda.
Estoy a favor de ello.
Es cierto/verdad.
¡Por supuesto!
¡Y que lo digas! / ¡Y tanto! / ¡Claro!

PARA EXPRESAR DESACUERDO
No estoy de acuerdo contigo.
No llevas / tienes razón.
Estás equivocado / Te equivocas.
¡No digas tonterías / bobadas / disparates!
Eso no tiene sentido.
No tiene ni pies ni cabeza.
Eso es una estupidez.
Estoy en contra de ello.
Ni hablar / Ni pensarlo.
De eso nada / De ninguna manera / De ningún modo.

Expresar Opiniones disponível en: Maneras de Dar Una Opinión.

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quarta-feira, 18 de março de 2020

AL 33 - Uso de "Hay" - Verbo haver em espanhol

"Hay" é uma forma do verbo haver no presente do indicativo. Utilizamos para expressar  a existência de pessoas e coisas, Hay é muito semelhante ao "haver" do Português, agora vamos nos concentrar no uso de "hay" (há) para falar sobre o que podemos encontrar em uma cidade.
Hay una cafetería cerca de aquí. (Há uma cafeteria aqui perto.)
Allí hay un mercado. (Há um mercado ali.)
"Hay" significa "há" e é usado tanto para o singular quanto para o plural.
Hay un mercado cerca de aquí. (Há um supermercado aqui perto.)
Hay muchas cafeterías en esta calle. (Há muitas lanchonetes nesta rua.)
Também usamos "hay" em perguntas para saber se há lugares, pessoas ou coisas que desconhecemos.
¿Hay un mercado por aquí? (Há um mercado aqui perto?)
¿Hay una parada de autobús cerca de aquí? (Há um ponto de ônibus aqui perto?)
Adicionamos "no" antes de "hay" para tornar a frase negativa.
No hay mercados cerca. (Não há mercados por perto.)
No hay cafeterías en esta calle. (Não há cafeterias nesta rua.)
Depois de "hay", não podemos usar os artigos definidos "el / la / los / las" (o/a/os/as). Podemos usar "un / una" (um/uma) ou números como "dos, tres" (dois, três).Também podemos dizer "mucho / mucha / muchos / muchas" (muito/muita/muitos/muitas) depois de "hay".
Hay muchos mercados en el centro de la ciudad. (Há muitos mercados no centro da cidade.)
Hay dos cafeterías en esta calle. (Há duas cafeterias nesta rua.)

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

terça-feira, 17 de março de 2020

AL 32 - Idiomas, Países y Nacionalidades en Español

Idiomas, Países y Nacionalidades en Español
Actualmente existen aproximadamente 194 países en el mundo el mundo, cada uno con su nacionalidad y algunos compartiendo el mismo idioma. Podríamos incluirlos todos en una gran lista, pero ese no es el punto esta lección. 
En cambio, decidimos centrarnos en enseñarte cómo hacer oraciones básicas con países y nacionalidades en español para que cuando conozcas a alguien, puedas preguntar “¿De dónde eres?” en español y hablar de tu nacionalidad y país usando las estructuras y vocabulario apropiado.
Los países en español son considerados nombres propios, por lo que siempre se escribirán con mayúscula al principio. Estas son dos reglas que debes considerar al hablar de nacionalidades en español.
Las nacionalidades en español son en realidad adjetivos, lo que significa que se ven afectadas por las reglas de género (masculino/femenino) y número (singular y plural). 
Al seguir dichas reglas, cambiaremos la terminación -O en una nacionalidad por -A al hablar de un sustantivo femenino en singular como “Ana”. Básicamente, el género de la nacionalidad dependerá del sujeto de nuestra oración, así que para alguien como “Ana” diremos “Ana es argentina”, pero no “Ana es argentino” porque ANA es un sustantivo femenino. También existen nacionalidades neutrales en español como ESTADOUNIDENSE, de modo que está bien decir “Jon es estadounidense” y también “Ana es estadounidense” sin alterar la terminación. Además, cuando se habla de varias personas, las nacionalidades deben usarse en forma plural, por ejemplo: “Charles y Emma son estadounidenses”.

Para preguntar “De onde você veio?” en español, usaremos la pregunta ¿De dónde eres? (informal) o ¿De dónde es usted? (formal). La palabra DE en español se coloca al principio de la oración, no al final. ERES y ES son conjugaciones del verbo SER. Otra forma de preguntar es usar ¿De qué país eres? (What country are you from?). Para responder, puedes seguir estas dos estructuras:
1. Pronombre + verbo SER + de + país, p. ej. Yo soy de Brasil
2. Pronombre + verbo SER + nacionalidad, p. ej. Yo soy brasileño.

Estos son algunos ejemplos de idiomas, países y nacionalidades en español usando estas estructuras:
País: Inglaterra /Nacionalidad: Inglés /Idioma: Inglés
¿De dónde eres? – Yo soy de Inglaterra.
País: España /Nacionalidad: Español /Idioma: Español/Castellano
¿De dónde eres tú? – Soy español.
País: Italia /Nacionalidad: Italiano /Idioma: Italiano
¿De dónde es él? – Él es italiano.
País: Francia /Nacionalidad: Francés /Idioma: Francés
¿De dónde son ustedes? – Nosotros somos de Francia.
País: Alemania /Nacionalidad: Alemán /Idioma: Alemán
¿De dónde son ellos? – Ellos son alemanes.

Idiomas, países y nacionalidades en América
Antes de pasar a la lista con los nombres de los países de América, te presentaremos algunas expresiones que suelen usarse con este vocabulario. Para decir “Eu cresci…” usamos “Yo crecí…” con el verbo CRECER en tiempo pasado. Las preguntas ¿Dónde vive usted?/ ¿Dónde vives? se usan para preguntar “Onde vove vive?”. En este caso, la respuesta sigue esta estructura: [Pronombre + vivir (conjugado) + lugar] como en “Yo vivo en Francia”. Finalmente, para decir “Eu nasci…”, usaremos la frase “Yo nací …” con el verbo NACER como en “Yo nací en Italia”. 

Presta atención a una segunda lista de idiomas, países y nacionalidades en español.
País: Estados Unidos/Nacionalidad: Estadounidense /Idioma: Inglés
¿Tú eres de los Estados Unidos? – Sí, soy estadounidense.
País: Canadá /Nacionalidad: Canadiense /Idioma: Inglés
¿Eres canadiense? – Sí, soy de Canadá.
País: Jamaica /Nacionalidad: Jamaiquino /Idioma: Inglés
Ella es del caribe. Nació en Jamaica.
País: Trinidad y Tobago/Nacionalidad: Trinitense /Idioma: Inglés
Su familia es de Trinidad y Tobago.
País: México /Nacionalidad: Mexicano /Idioma: Español
¿Dónde naciste? – Nací en México.
País: Panamá /Nacionalidad: Panameño /Idioma: Español
¿Dónde nació él? – Él nació en Panamá
País: Nicaragua /Nacionalidad: Nicaraguense /Idioma: Español
¿Dónde vives? – Vivo en Nicaragua
País: Brasil /Nacionalidad: Brasileño/Idioma: Portugués
¿Dónde viven ustedes? – Nosotros vivimos en Brasil
País: Costa Rica /Nacionalidad: Costarricence /Idioma: Español
¿Dónde creciste? – Crecí en Costa Rica
País: Colombia /Nacionalidad: Colombiano /Idioma: Español
¿Dónde crecieron ellos? – Ellos crecieron en Colombia.
Paises: Ecuador, Argentina, Chile /Nacionalidad: Ecuatoriano, Argentino, Chileno /Idioma: Español
Yo nací en Ecuador, crecí en Argentina y vivo en Chile.
Paises: Paraguay y Venezuela/Nacionalidad: Paraguayo, Venezolano /Idioma: Español
Yo crecí en Paraguay, pero soy venezolano.

Nacionalidades y países dónde se aprende español
La última lista de países y nacionalidades en español que presentaremos en esta lección incluye otros países que hemos seleccionado sin importar el continente al que pertenecen, es decir “América, Europa, África, Asia y Oceanía”. Seleccionamos estos países según las estadísticas de nuestro sitio y, bueno, creemos que a las personas de estos países les gusta aprender español. Además, verás cómo usamos el verbo HABLAR (falar) con los idiomas en español y cómo las nacionalidades también se pueden usar como adjetivos para describir cosas.
País: India/Nacionalidad: Indio, Hindú /Idioma: Hindi, Inglés
La comida hindú es muy deliciosa.
País: Filipinas/Nacionalidad: Filipino /Idioma: Filipino, Inglés
Filipinas es un país con playas hermosas.
País: Australia/Nacionalidad: Australiano/Idioma: Inglés
La gran barrera de coral de Australia es muy famosa.
País: China/Nacionalidad: Chino/Idioma: Chino
Yo hablo chino, pero no puedo escribir caracteres.
País: Rusia/Nacionalidad: Ruso/Idioma: Ruso
¿Tú puedes hablar ruso? – Si, aprendí ruso en Moscú.
País: Japón/Nacionalidad: Japonés/Idioma: Japonés
Los japoneses son personas muy amables y honestas.

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quinta-feira, 12 de março de 2020

AL 31 - Actividades semanales de un estudiante

Actividades semanales

¿Que tipo de actividades haces semanalmente?
Voy a comprar las cosas una vez a la semana al supermercado local.
Con mi familia hacemos el aseo de la casa todos los sábados en la mañana.
Generalmente lavo la ropa los domingos en la mañana. Cuando la lavadora termina el proceso, cuelgo la ropa en el colgador para secarla.
Los sábados mis padres están en la casa por eso salgo con mis amigos. Los domingos en la mañana vamos a la iglesia.
Si sentimos mucho ruido de la casa de al lado, a veces discutimos con el vecino. Si estamos muy enojados con el vecino, buscamos venganza molestando a sus perros.
A menudo le pago a alguien para lavar el auto, pero mis compañeros me dicen que debería hacerlo yo, a veces estoy de acuerdo con ellos.
No nos gusta descargar películas o música ilegalmente desde internet, por eso me aseguro que mi Ipod está sincronizado a mi notebook, así siempre tengo nueva música.
Para comprar algunas cosas, vamos al Mall en auto.
La semana pasada me olvidé cargar mi tarjeta de transporte y tuve una discusión con el conductor del bus. No pude llamar a la oficina porque me olvidé cargar mi celular.

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

quarta-feira, 11 de março de 2020

AL 30 - Uso de ser e estar em espanhol

Uso de ser e estar em espanhol
De modo geral, podemos afirmar que o verbo ser define e identifica algo ou alguém com características permanentes: Soy más veloz (refere-se a uma qualidade inerente aos coelhos: a rapidez). 
Por sua vez, o verbo estar atribui a algo ou alguém características temporárias (passageiras): Pero yo estoy mejor equipado para o mundo (refere-se ao mundo que ele está vivendo, se o mundo mudar, a tartaruga pode perder este atributo).

Contudo, há algumas particularidades de ser e estar que abordaremos separadamente. Usos do verbo de Ser:
  • Ser é usado: Para indicar origem e destino, posse e parentesco, lugar e data de um evento:
    • Soy de Brasil, pero vivo en España.
    • No sé si mi hijo es de mi esposo o de su hermano.
    • A: ¿Dónde es la fiesta? B: La fiesta es en mi casa a las cinco.
  • Ser é usado: Para indicar as horas: 
    • A: ¿Qué hora es? B: Son las dos de la tarde.
  • Ser é usado: Em expressões valorativas (que expressam juízo de valor):
    • Él es un caradura. (Ele é um cara-de-pau.).
    • ¡Usted es un fresco! (Você é um sem-vergonha!).
    • ¿El chico que te gusta es un buen partido o un mal tipo? (O garoto que você gosta é um bom partido ou um mau caráter?).
    • Cuando alguien parece invencible, se dice que es un hueso duro de roer. (Quando alguém parece invencível, diz-se que é um osso duro de roer.).
    • El niño es un encanto. (O menino é um encanto.).
    • La verdad es que no me podía sacar de encima a un cliente que era un plomo. (A verdade é que não podia esganar um cliente que era um chato.).
    • El árbitro es un desastre. (O árbitro é um desastre.).
  • Ser é usado: Na voz passiva como verbo auxiliar:
    • Un popular cantante fue electo presidente de Haití. (Um cantor popular foi eleito presidente do Haiti.).
Como disse, há algumas particularidades de ser e estar que abordaremos separadamente. Usos do verbo estar:
  • Estar é usado: Para indicar o estado de ânimo, estado civil e deficiências de alguém.
    • Estado de ânimo: Estar enfadado (zangado);
    • Estado civil: Estar novio (noivo);
    • Deficiência: Estar cojo (coxo).
  • Estar é usado: Com profissões, indica uma atividade de caráter temporal:
    • Su novio es profesor, pero ahora está de jardinero. (Seu namorado é professor, mas agora está exercendo a função de jardineiro.).
    • Alberto es biólogo, pero ahora está de médico. (Alberto é biólogo, mas agora está exercendo a função de médico.)
  • Estar é usado: Em expressões modais (relativo ao modo):
    • Estar de guardia: Por suerte, el policía estaba en guardia y pudo advertir los movimientos del ladrón. (Por sorte, a polícia estava em guarda e pode advertir os movimentos do ladrão.).
    • Estar por las nubes: Mi motivación estaba por las nubes ante tales resultados.(Minha motivação estava nas nuvens diante de tais resultados.).
    • Estar de moda: Las vinchas vuelven a estar de moda después de su última aparición en los años 80. (Os diademas voltam a estar na moda depois de sua última aparição nos anos 80.).
    • Estar de suerte: Estaba de suerte ese día. (Estava com sorte nesse dia.).
    • Estar de broma: No se lo creían, pensaban que estaba de broma, de cachondeo. (Não acreditava, pensava que estava de brincadeira.).
    • Estar que trina: En la prensa de hoy los renovadores están que trinan. (Na imprensa de hoje os renovadores estão muito furiosos.)
  • Estar é usado: Com o gerúndio, para indicar uma ação que está acontecendo no momento que falamos ou quando é simultânea ou anterior a outra ação:
    • Estábamos saliendo de casa cuando nos llamaron del hospital. (Estávamos saindo de casa quando nos ligaram do hospital.).
Estar é usado: Para indicar lugares quando são precedidos por determinantes definidos [artigos definidos, pronomes possessivos, demonstrativos]:
    • En esa calle está la carnecería. (Nessa rua está o açougue.)
Quando o lugar é precedido de um determinate indefinido [artigos indefinidos, pronomes indefinidos], numerais ou sem determinante [no singular ou plural], usamos o verbo hay (há, tem, existe, existem).
    • En esa calle hay una carnecería. (Nessa rua há um açougue.)
Certos adjetivos mudam de significados quando precedidos de ser ou estar. 
  • Ser: Ser abierto [sincero] (Ser sincero)
  • Estar: Estar abierto [no cerrado] (Estar aberto)
Infografías Ser y Estar  disponibles en : 20_03_22 Infografía Ser y Estar e 20_03_23 Resumo Ser y Estar .

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/04/2020

terça-feira, 10 de março de 2020

AL 29 - El presente de indicativo

El presente de indicativo en español se utiliza para situar una acción en el momento del habla o en un futuro muy próximo, para describir una rutina o acciones que se repiten, o para aludir a situaciones estables o permanentes.
En este apartado aprenderás las normas de uso del presente en español y las reglas de conjugación de los verbos regulares e irregulares. En la sección de ejercicios puedes poner a prueba tus conocimientos.
Ejemplo: Este es Manolo. Cada martes juega al fútbol. Juega al fútbol desde hace cinco años. El próximo domingo su equipo participa en un campeonato.
El presente de indicativo en español se utiliza para expresar:
    • Hechos y condiciones permanentes; Ejemplo: Este es Manolo.
    • Rutinas; Ejemplo: Cada martes juega al fútbol.
    • El tiempo que lleva sucediendo una acción; Ejemplo: Juega al fútbol desde hace cinco años.
    • Acciones futuras acompañadas de una expresión temporal. Ejemplo: El próximo domingo su equipo participa en un campeonato.

La conjugación en presente de indicativo

  • Para conjugar un verbo en presente se elimina la terminación de infinitivo -ar, -er o -ir y se añaden las terminaciones correspondientes a cada persona, como se muestra en esta tabla:
Persona-ar
hablar
-er
aprender
-ir
vivir
yohabloaprendovivo
hablasaprendesvives
él/ella/ustedhablaaprendevive
nosotros/-ashablamosaprendemosvivimos
vosotros/-ashabláisaprendéisvivís
ellos/ellas/ustedeshablanaprendenviven
  • Algunos verbos de uso muy frecuente son irregulares:
Personaserestariroíroler
yosoyestoyvoyoigohuelo
eresestásvasoyeshueles
él/ella/ustedesestávaoyehuele
nosotros/-assomosestamosvamosoímosolemos
vosotros/-assoisestáisvaisoísoléis
ellos/ellas/ustedessonestánvanoyenhuelen
Excepciones en la primera persona del singular
  • Los verbos siguientes son solo irregulares en la primera persona del singular. Las demás personas siguen las reglas de conjugación de los verbos regulares.
    • En algunos verbos hay que añadir una g entre la raíz y la terminación de la primera persona del singular. Otros verbos exigen incluso modificar la raíz.
    • Ejemplos: asir - asgo; caer - caigo; dar - doy; decir - digo; hacer - hago; poner - pongo; saber - sé; salir - salgo; tener - tengo; traer - traigo; valer - valgo; venir - vengo; ver - veo.
  • En algunos verbos terminados en -er o -ir cambia la última consonante en la primera persona del singular. Esto se hace para mantener la pronunciación de la raíz que ofrece el infinitivo.
    • Ejemplo: c se convierte en z → mecer - mezo; g se convierte en j → coger - cojo; gu se convierte en g → distinguir - distingo; qu se convierte en c → delinquir - delinco.
  • En los verbos acabados en -ducir o en una vocal + cer, se añade una z antes de la c en la primera persona del singular, excepto para los verbos hacer, mecer y cocer. 
    • Ejemplo: traducir - traduzco; conocer - conozco.
    • Ejemplo: pero: hacer - hago; mecer - mezo; cocer - cuezo.
  • Algunos verbos modifican la vocal de la raíz, e → i/ie, o → ue, en singular y en la tercera persona del plural. Consulta la lista de los verbos irregulares.
    • Ejemplo: e se convierte en i → servir - sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven
    • Ejemplo: e se convierte en ie → cerrar - cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, cierran
    • Ejemplo: o se convierte en ue → recordar - recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan.
  • En muchos verbos acabados en -iar o -uar se deben escribir con tilde las letras i y u en la tercera persona del singular y del plural. Esta regla también es válida para los verbos prohibir y reunir. 
    • Ejemplo: espiar: espío, espías, espía, espiamos, espiáis, espían.
    • Ejemplo: actuar : actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    • Ejemplo: prohibir: prohíbo, prohíbes, prohíbe, prohibimos, prohibís, prohíben.
    • Ejemplo: reunir: reúno, reúnes, reúne, reunimos, reunís, reúnen.
  • En los verbos acabados en -uir se debe añadir una y antes de las terminaciones que no comienzan por i. 
    • Ejemplo: sustituir: sustituyo, sustituyes, sustituye, sustituimos, sustituís, sustituyen.
Infografía "El presente de indicativo" disponible en : 20_03_20 El presente de indicativo.

Paradigma presente indicativo disponible en: 20_03_21Actividad para la clase.

© Direitos de autor. 2020: Gomes; Sinésio Raimundo. Última atualização: 01/03/2020